Pos clarooooooooooooooooo.....que bueno!!! Li quitan...el polvo a la ropa que no se la quitan de encima....pobres, puta mierda de crisis, aunque el cartelico de abajo no me dice que sea una tienda de esas de toda la vida...
A ver si me acuerdo mañana y le hago una foto a una que paso por delante con la bici, que cuando la ví, me iba descojonando sola por la calle.
Del verbo li-quitar, que lo quitas, vamos xD
ResponderEliminarla crisis es lo que tiene, y el no saber escribir también jejeje
ResponderEliminarjajajajaa q buenos son
ResponderEliminarPues yo opino como Wan, esta correctisimamente escrito... vamos que liquidan lo que han quitado... todo correcto, mas claro el agua.
ResponderEliminarPos clarooooooooooooooooo.....que bueno!!! Li quitan...el polvo a la ropa que no se la quitan de encima....pobres, puta mierda de crisis, aunque el cartelico de abajo no me dice que sea una tienda de esas de toda la vida...
ResponderEliminarA ver si me acuerdo mañana y le hago una foto a una que paso por delante con la bici, que cuando la ví, me iba descojonando sola por la calle.
Yo liquito
ResponderEliminarTú liquitas
Ella liquita
Nosotras liquitamos
Vosotras liquitáis
Ellas liquitan
De toda la vida, vamos...
Me permitís usar el femenino porque me parece más correcto dada la mayoría femenina (Con permiso de Rober, Javi Garamo y no sé si algún otro...)
jajaja, pero valía la pena la ropa??
ResponderEliminarUn beso!
Muy bueno el cartelito!!!! Qué había?
ResponderEliminarpues no lo sé.. porque juraría que lo que había debajo de toda la vida es un restaurante japonés...
ResponderEliminar